Israel & Rodolffo feat. Jorge & Mateus - Deixa Eu Chorar - Acústico | Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo feat. Jorge & Mateus - Deixa Eu Chorar - Acústico | Ao Vivo




Deixa Eu Chorar - Acústico | Ao Vivo
Дай мне поплакать - Акустика | Вживую
Dizem que beijar faz bem pra esquecer
Говорят, что поцелуи помогают забыть,
E que a bebida ajuda a aliviar
И что выпивка помогает облегчить боль.
Mas quando se trata dela
Но когда дело касается её,
É difícil de remediar
Сложно найти лекарство.
O cheiro que não sai da roupa
Запах, который не выветривается с одежды,
O beijo que não sai da boca
Поцелуй, который не стирается из памяти.
Jorge e Mateus tenta ajudar
Хорхе и Матеус пытаются помочь,
Mas tocar no nome dela
Но упоминание её имени
vai piorar
Только всё ухудшит.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Por que meu sentimento é particular
Потому что мои чувства это моё личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг она узнает,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не афишировать мои страдания.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Por que meu sentimento é particular
Потому что мои чувства это моё личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг она узнает,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не афишировать мои страдания.
Amei sozinho, sozinho eu aguento
Любил один, один и справлюсь.
O cheiro que não sai da roupa
Запах, который не выветривается с одежды,
O beijo que não sai da boca
Поцелуй, который не стирается из памяти.
Jorge e Mateus tenta ajudar
Хорхе и Матеус пытаются помочь,
Mas tocar no nome dela
Но упоминание её имени
vai piorar
Только всё ухудшит.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Por que meu sentimento é particular
Потому что мои чувства это моё личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг она узнает,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не афишировать мои страдания.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Por que meu sentimento é particular
Потому что мои чувства это моё личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг она узнает,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не афишировать мои страдания.
Amei sozinho, sozinho eu aguento
Любил один, один и справлюсь.
Deixa eu chorar
Дай мне поплакать,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не афишировать мои страдания.
Amei sozinho, sozinho eu aguento
Любил один, один и справлюсь.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.